Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
В представленной статье рассматриваются возможности организации практических занятий по иностранному языку в дистанционном формате. Представлены результаты обучения в формате практических занятий онлайн различных возрастных групп английскому, немецкому, турецкому и французскому языкам.
This article explores the options of organizing language training sessions in remote format. It presents the results of online practical sessions conducted with various age groups in English, German, Turkish, and French.
С 2015 года мы проводили опытное обучение различных возрастных групп в дистанционном формате. Возраст обучающихся вырьировался от года ло 58 лет. Занятия были организованы как индивидуально, так и в группах. В данной статье мы расскажем о некоторых полученных нами результатах.
Рассмотрим пример дистанционного обучения немецкому языку ученика 7-го класса Матвея (имя изменено). Формат занятий был только онлайн. Цель наших практических занятий: овладеть школьной программой немецкого языка как второго за 2 учебных года. Ученик переходил в другую школу, где уже 2 года ребята изучали немецкий язык. Матвей до этого изучал только английский язык. Поэтому изучение начиналось с нуля. Времени было отведено 2 месяца при нагрузке 2 академических часа практических онлайн занятий 3 раза в неделю. Мы успешно справились. А через полгода Матвей достиг результата «отлично» по немецкому языку. Нам помогла организация онлайн занятий. Уроки проводились на платформе Skype, которая сейчас переходит на платформу Teams. У нас были возможности:
— организовать телекоммуникацию при помощи камеры
— осуществить демонстрацию экрана, а следовательно и всех подготовленных наглядных материалов
— организовать просмотр мультфильмов на немецком языке и других обучающих видеоматериалов
— сделать видеозапись необходимых фрагментов практического занятия
— легко переходить от одного наглядного материала к другому.
Таким образом, Матвей получал возможность многократного повторения материала практических занятий.
Положительный результат мы получили с маленьким мальчиком Глебом на онлайн занятиях по французскому языку. С ребенком проводились занятия с рождения в формате онлайн сначала по 10 минут, затем время увеличилось к возрасту года до 20 минут. Ребенок присутствовал на занятиях вместе с мамой, учитель пел веселые песенки, показывал игрушки-животных, куклу Красную Шапочку, которые умели говорить по-французски. А с 2-х лет ребенок сам начинал урок с песенки: «Bon matin! Bon matin!»
Приведу и личный опыт изучения турецкого языка онлайн. Я посещаю занятия (мне 58 лет) преподавателя кафедры иностранных языков Президентской Академии Сабины Ганбар кызы с первым курсом. Практические занятия проводятся на платформе Яндекс-телемост. Несмотря на то, что камеры отключены, и занятия происходят в «телефонном режиме», коммуникация интенсивна и продуктивна. Преподаватель с самого начала занятия задает вопросы каждому студенту, как у него дела, как он провел выходные, получается активная беседа на турецком языке даже на начальном уровне.
Затем предлагается лексический и грамматический материал с выведением на экран учебных пособий. Следует отметить, что онлайн занятия требуют от преподавателя тщательной и серьезной подготовки материалов. У Сабины Ганбар кызы материалы подготовлены таким образом, что преподаватель может на экране показать образование сложных глагольных форм, студенты имеют возможность наблюдать, как «вторгается» отрицательная частица в сложных турецких конструкциях.
Приведу также пример организации индивидуальных занятий с Эвелиной Стебницкой (17 лет) по формированию навыков устного перевода в формате онлайн. Студентка к началу нашего курса владела свободно английским языком и успешно осуществляла учебный перевод с русского на французский язык. Работа строилась следующим образом:
— просмотр фрагмента фильма на русском языке
— просмотр фрагмента на французском языке
— разбор текста фрагмента фильма и перевод его на английский язык
— подготовка письменно зрительной опоры на французском языке
— подготовленный устный синхронный перевод с французского языка со зрительной опорой на французский текст на русский язык
— подготовленный устный синхронный перевод с французского языка со зрительной опорой на французский текст на английский язык
— подготовленный устный синхронный перевод с французского языка без зрительной опоры на французский текст на русский язык
— устный синхронный перевод с русского на французский язык
Наши индивидуальные онлайн занятия с Эвелиной позволили ей овладеть практическим курсом перевода французского языка.
Дистанционные технологии позволяют осуществить просмотр фильма на более медленной скорости (на 0,75 например), это дает возможность преподавателю руководить нагрузкой на ученика в зависимости от его подготовки.
Платформа LMS позволяет составлять как тренировочные, так и контрольные тесты по иностранному языку. В Президентской академии на кафедре иностранных языков мы накопили опыт по созданию тестов онлайн. Тест позволяет проверить навыки понимания устной речи на слух, грамматические и лексические компетенции, письменную речь в виде сочинения. Например, мы предложили аудирование фрагмента фильма «Смерть на Ниле»:
— Bonsoir, mlle !
— Bonsoir, monsieur Poirot !
— Vous ______ surpris de me voir ici ?
— Je suis plus ennuyé que surpris, voyez-vous,
vous ________ une voie des plus dangereuses,
je doute que vous sur vos pas, même si vous le
— Je pense que chacun de nous doit suivre son étoile,
— L’amour n’est pas tout dans la vie
— Comment peut-on dire ça ? C’est tout ! Vous __________ le savoir, Monsieur Poirot. Je suis sûre que vous _______________.
— C’est terrible, mlle, tout ce que j’ _______ dans la vie.
В тест загружается фрагмент фильма, студент может просмотреть его несколько раз, но время выполнения задания ограничено. В результате студент должен заполнить пропуски в тексте. Затем студент переходит к следующему заданию. Платформа позволяет составить тест таким образом, что вернуться к предыдущему заданию невозможно. Это помогает повысить контроль самостоятельности выполнения теста учащимися.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что практические занятия в онлайн формате позволяют получить знания и навыки по иностранному языку, сделать материал разнообразным и интересным. Отдельно следует отметить, что даже заболевшие студенты могут посещать онлайн занятия и не пропускать материал. Как показал наш опыт, отсутствуют и ограничения по возрасту при дистанционном формате обучения иностранному языку.
Литература
- Борисов И.В. Дистанционное обучение в образовательных практиках российской молодежи.: дисс….канд. социологических наук. 22.00.06/Борисов И.В. — Майкоп , 2017. — 153 с.
http://izvestia-ippo.ru/zhirnova-e-v-organizaciya-distancionn/